私と英語の出会いは幼少期に外国人家族との交流があり同年代の子どもたちと触れ合うなか言葉の壁にぶつかり、もっと分かり合えるようになりたい!との思いが強くなり英語に興味を持った事がきっかけでした。

高校時代に交換留学生としてアメリカへ渡り現地の高校へ通うなかで自分が日本人であるという事に初めて誇りを感じたと同時に日本人としての表現力の弱さを実感しました。アメリカ人は本当に表現力が豊かで幼い子どもたちでさえもしっかりと自立していることに驚かされました。たとえ英語が得意で読み書きができ単語をたくさん知っていても自律心や表現力が備わっていなければ、それは[使える英語]ではないという事を実感しました。

高校卒業後の進路をアメリカの大学か日本の大学かに悩んだ末、将来、自分が感じた思いや経験を日本の子どもたちに伝えて行ける児童専門の英語教師になりたいと思い、日本での進学を決め英語科を専攻し「異文化コミュニケーション」、「心理言語学」を学びました。 卒業後は英会話スクールにて英会話講師として勤務しました。そして再度、海外から日本を見つめなおし自分の想像力や表現力、可能性を信じ活躍の場を広げたいと思い数年間、海外で通訳やツアーガイド、ホテル勤務などを経験し帰国しました。

私自身、様々な国で現地の人々と関わる中、国際化をうたいながらも日本はまだまだその波に乗りきれていないことを改めて思い知らされ、同時にこれからの日本の子どもたちに何が必要かも再確認し地元高槻の子どもたちにその思いを伝えていきたいと思い英会話スクールの立ち上げを決意し、長年の親友であるクリスティの協力のもと2010年にブロッサミングキッズが誕生しました。

私たちブロッサミングキッズでは児童英会話指導における問題点に着目し「英語教育」と「幼児教育」のプロフェッショナルであるバイリンガル講師と外国人講師によるカリキュラム構成により、英語を教えるだけではなく子どもたちがどこに行ってもどんな状況でも自主性を持ち自己表現できる力を育てることにも積極的に取り組んでいます。英語を学ぶことは世界を知ることにつながり視野も広がります。子どもたちはたくさんの可能性を秘めています。「英語を話す」のではなく「英語で話す」ことができるようになるために子どもたち全員が目的意思と自主性をもって 英語を使いこなせるようになってほしいというのが私たちブロッサミングキッズの思いです。

 

Greetings, I earned my Masters Degree in Education from St.Mary's University of Minnesota in 2002 and my Bachelor's of Science in Secondary Education from the University of Wisconsin-River Falls in 2000.
I was Teacher of the Year in 2007 at my school in Oklahoma, USA. I love teaching and working with students.
I met Keiko while she was an exchange student at the High School I attended in Minnesota, USA.
Our friendship has been invaluable to me and I have the great privilege to work with her today.
I look forward to any experience you and I can have in helping attain your educational goals.
Attending this school will enhance your life and make speaking English a reality.
Never forget that education is the soil that will allow you to become a beautiful blossoming flower.

Blossoming Kidsでは月曜日~土曜日までレッスンを開講しております。教室に通ってくれている子どもたちはレッスン日以外でも英語を話しに気軽に遊びにきてくれたり、保護者の方々もお買い物の際に英語の相談などでお立ち寄りいただいているとてもアットホームなスクールです!ぜひお気軽に教室見学や体験レッスンにご参加ください。 陽気で、時には厳しい講師陣がお会いできる日を楽しみにしております!